Simenon-Übersetzer ausgezeichnet


Josef Winiger, Übersetzer von Simenon-Romanen, wurde jetzt mit dem Prix lémanique de la traduction 2006 ausgezeichnet, der an Übersetzer geht, die sich um die Übersetzung von Texten aus dem Deutschen ins Französische bzw. umgekehrt verdient gemacht haben.
Er teilt sich den Preis mit Marion Graf, die unter anderem als Unübersetzbares von Walser ins Französische übersetzt hat. Josef Winiger übersetzte unter anderem Julien Green, Laurent Mauvignier und Jean Rouaud. Von Simenon übersetzte er »Der Stammgast«, »Das Unheil«, »Maigret und der Clochard« und »Maigret und der Messerstecher«.