Beim Anhören des dritten Falls der »Raffinierte Fälle«-CD betrachtete ich das Cover der CD genauer. Die Übersetzung, so war dort zu lesen, erfolgte durch Hansjürgen Wille und Barbara Klau. Als Copyright wurde 1975 angeben. Das ist an sich stimmig. Aus der Zeit stammen die Maigret-Sammelbände von Heyne und Kiepenheuer & Witsch.
So ist es doch: Wer hat schon ein Interesse daran, einen Mann, der nichts hat, zu töten. Beziehungsprobleme und Habgier sind die häufigsten Gründe für Morde. Um so rätselhafter erschien dem Kommissar dieser Mord an einem Habenichts. Die Frau konnte es nicht gewesen sein, der Mord wurde aus der Ferne abgegeben. Außerdem war für einen Auftragsmord das Geld nicht da. Maigret sollte bei der Untersuchung so manch Überraschung erleben.