Maigret und sein größter Fall


Zusammenfassung

Weidenmann ließ Paris und Lausanne in bunten Atelier-Prospekten nachbauen: die Hauptdarsteller sprechen deutsch, die Statisten parlieren französisch, eine italienische Barbesitzers-Familie unterhält sich italienisch, und wenn der Zuschauer davon etwas verstehen soll, weich das Italienische plötzlich dem Deutschen – Wunder einer unerfindlichen Sprachreglung. Heinz Rühmann, in hellem Regenmantel, Hut und Pfeife, gibt sich sachlich, nüchtern, aber das misslingt ihm in einer grausam gekünstelten Sprache, und zuweilen, wenn sein französisches Vorbild schier unscheinbar und dafür umso überraschender die Verbrechen klärt, wirkt es, als habe er mit dem Film kaum etwas zu schaffen, als sei er der Handlung egal.