Achtung – Spoiler! In den Bewertungen kann verraten werden, was und warum etwas passiert! Lesen Sie bitte auch die Informationen zum Bewertungssystem. Die vorgenommene Bewertung kann sich von der subjektiven Meinungs auf maigret.de unterscheiden. Und auch wenn ein Score Wissenschaftlichkeit suggeriert, handelt es sich wiederum nur um eine Meinung.
Die Bewertungen werden durch ein KI-System erstellt, das mit einer skeptischen Grundhaltung arbeitet: Jedes Werk gilt als unterdurchschnittlich (Startwert 4.5), bis das Gegenteil bewiesen ist. Da Simenon etwa 350 Werke verfasst hat – die meisten davon Routinearbeit – muss jeder Punkt über 5.0 mit einem expliziten Beweis und Zitat belegt werden.
Vor der Detailanalyse wird jedes Werk mit Referenz-Werken verglichen:
Dieser Vergleich definiert einen Score-Korridor, den die Detailbewertung nur mit sehr guter Begründung verlassen darf.
Alle Dimensionen starten bei 4.5 (Routinearbeit), außer Lesbarkeit (5.0, da Simenon immer lesbar ist):
| Dimension | Roman | Novelle | Kurzerzählung |
|---|---|---|---|
| Struktur | max. 10 | max. 8 | max. 7 |
| Psychologische Tiefe | max. 10 | max. 8 | max. 7 |
| Realismus | max. 10 | max. 9 | max. 8 |
Stärken sind selten – sie müssen über die Dimensionswerte hinausgehen und mit Zitat belegt sein:
Schwächen sind Pflicht – die Anzahl hängt vom Score ab:
Gewichtung: Leicht (-0.2), Moderat (-0.4), Schwer (-0.6), Gravierend (-0.8)
Bis zu acht KI-Kritiker-Perspektiven ergänzen die Bewertung. Der Marcel ist immer dabei, die anderen können je nach Werk hinzugewählt werden:
Profis:
Laien & Spezialisten:
Das System enthält mehrere Kontrollmechanismen:
| Score | Bedeutung | Häufigkeit |
|---|---|---|
| 3.5–5.0 | Unterdurchschnittlich | ca. 40% |
| 5.0–6.0 | Durchschnitt | ca. 35% |
| 6.0–7.0 | Überdurchschnittlich | ca. 18% |
| 7.0–8.0 | Gut bis sehr gut | ca. 6% |
| 8.0+ | Herausragend | ca. 1% |
| Phase | Typischer Score-Bereich |
|---|---|
| Frühwerk (bis 1935) | 4.5–6.5 |
| Mittlere Phase (1936–1950) | 5.0–7.5 |
| Reifewerk (ab 1951) | 5.5–8.5 |
Jede Bewertung dokumentiert auch problematische Aspekte nach heutigen Maßstäben (rassistische Stereotype, koloniale Perspektiven, Frauendarstellung) – nicht um abzuwerten, sondern um Kontext für heutige Leser zu bieten.
Literarischer Score (Final)
5.3
von 10 Punkten
Stärken-Bonus:
Schwächen-Abzüge:
Stärke 1 (bemerkenswert): Psychologisches Duell zwischen Maigret und Céline
"Es war ihr nämlich durchaus zuzutrauen, daß sie die Wagentür öffnete und auf die Straße sprang."
Schwäche 1 [A: Handlung] (moderat)
Vorhersehbare Auflösung
"Die geografischen Hinweise (Moissac, Toulouse, Bordeaux) machen die Lösung zu früh erkennbar"
Schwäche 2 [A: Handlung] (moderat)
Konstruierte Schlusswendung
"Lucas' plötzliche Erkenntnis über die Zimmermädchen wirkt zu glatt"
Simenons bewährter, funktionaler Stil mit einigen bemerkenswerten Momenten. Die Dialoge zwischen Maigret und Céline sind lebendig und authentisch, besonders in den Momenten, wo ihre verschiedenen Masken fallen. Gelegentlich gelingen prägnante Charakterisierungen.
"Sie änderte sich von einer Stunde zur anderen. Jetzt klang ihre Stimme wieder wie heute morgen, als sie von ihrem Leben als Dirne erzählt hatte."
Solide, aber vorhersehbare Konstruktion. Das Katz-und-Maus-Spiel zwischen Maigret und Céline trägt die Handlung, wird aber gegen Ende etwas mechanisch. Die Auflösung durch Lucas' Recherchen wirkt etwas konstruiert, auch wenn sie logisch ist.
"Es war entmutigend. Sie änderte sich von einer Stunde zur anderen."
Hier liegt die eigentliche Stärke der Novelle. Célines Charakterwandel von der gespielten Zynischen zur verzweifelten Liebenden ist überzeugend gezeichnet. Maigrets Frustration und sein wachsender Respekt vor ihrer Hartnäckigkeit sind glaubwürdig dargestellt.
"Trotzdem waren sie beide bleich, erschöpft und mit fiebrig glänzenden Augen, wie das der Fall zu sein pflegt, wenn man am Vortag sehr spät zu Bett gegangen war."
Behandelt Simenons Standardthemen - Liebe als Verblendung, kleinbürgerliche Moral, die Macht der Leidenschaft - ohne neue Einsichten zu bieten. Die Geschichte von Rosines Tod bleibt etwas klischeehaft.
"Ich liebte ihn! Er hatte mir eingeredet, Rosine habe noch andere Liebhaber gehabt."
Das Hotelmilieu ist stimmig gezeichnet, die Verhöratmosphäre authentisch. Die Figuren verhalten sich glaubwürdig, auch wenn manche Wendungen etwas zu glatt verlaufen.
"Es war ein viertklassiges Hotel, das typische banale Hotel, das man in der Nähe aller Bahnhöfe findet."
Deutlich packender als der Simenon-Durchschnitt. Das Verhör zwischen Maigret und Céline entwickelt echte Spannung, auch wenn es stellenweise in die Länge gezogen wird.
"Der Kampf zwischen den beiden hatte begonnen, ein seltsamer Kampf, in dem es aussah als sei von beiden Seiten so etwas wie Neugier vorhanden."
📊 Qualitäts-Perzentil: ○ Untere Mitte (Durchschnitt)
📚 Referenzwerk: Liberty Bar
⚡ Spannungsprofil
hoch
🎭 Tonalität
ernst
💋 Erotischer Gehalt
angedeutet
⚔️ Gewalt
moderat
🏛️ Milieu
Pariser Bahnhofshotel, Kriminalpolizei
👥 Frauendarstellung: problematisch
⚠️ Klassistische Darstellungen
📜 Kontexthinweis:
Die Darstellung von Abtreibung als tödlichem Risiko spiegelt die medizinischen und rechtlichen Verhältnisse der 1930er Jahre wider. Die moralischen Urteile über "gefallene Mädchen" entsprechen zeitgenössischen Vorstellungen, wirken heute überholt.
Solide Maigret-Novelle um ein psychologisches Verhör mit einer lügenden Zeugin. Das Katz-und-Maus-Spiel zwischen Kommissar und der jungen Céline trägt die Handlung, auch wenn die Auflösung vorhersehbar bleibt. Handwerklich sauber, aber ohne besonderen literarischen Wert.
Der Marcel
Der strenge Kritiker - scharf, direkt, polarisierend
"Die Figur der Céline hat durchaus ihre Momente - eine junge Frau, die lügt, und Maigret, der sie durchschaut. Das funktioniert handwerklich, sogar mit psychologischem Gespür. Aber es ist eben nur ein Krimi, auch wenn Simenon ihn sauber erzählt. Für eine Maigret-Erzählung: erträglich."
Die Elke
Die leidenschaftliche Leserin - warmherzig, direkt, volksnah
"Mich hat das Mädchen gerührt! Diese verzweifelte Liebe, die Bereitschaft, alles zu opfern für einen Mann, der es nicht wert ist. Simenon versteht Frauen, auch wenn er sie manchmal zu sehr als Opfer sieht. Die Erzählung hat Herz!"